Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đặc thù hóa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đặc thù hóa" translates to "particularize" in English. It refers to the process of making something specific or unique, often by highlighting its distinct characteristics or features.

Explanation:

When you "đặc thù hóa" something, you’re taking a general idea or concept and making it more detailed or specific. This can apply to various contexts, such as tailoring a plan to fit a particular situation or emphasizing unique traits in a subject.

Usage Instructions:

You can use "đặc thù hóa" in both formal and informal contexts. It is often used in academic, professional, or analytical discussions where differentiation or specificity is essential.

Example:
  • "Chúng ta cần đặc thù hóa chiến lược marketing cho từng nhóm khách hàng." (We need to particularize the marketing strategy for each customer group.)
Advanced Usage:

In advanced discussions, "đặc thù hóa" can be used in contexts like policy-making, education, or product development, where understanding the unique aspects of a situation or audience is crucial for success.

Word Variants:

While "đặc thù hóa" is the primary term, you may encounter related words like: - "đặc thù" (specificity, uniqueness) - "hóa" (to make or to turn into)

Different Meanings:
  • In some contexts, "đặc thù hóa" can imply emphasizing the exceptional qualities of something rather than just making it specific.
  • It can also refer to customizing something to better suit a particular need or circumstance.
  1. Particularize

Comments and discussion on the word "đặc thù hóa"